Novedad

Yo quiero un perro

Yo quiero un perro

Aprovechando el fértil material narrativo que es la obstinación de un niño cuando desea algo con fuerza, Kitty Crowther construye su historia con un pie en lo lógico y otro en lo inesperado.

—Denis Cheissoux, INTER FRANCE

La infancia está en el corazón de este álbum fabuloso con sus aspiraciones y sus frustraciones. Y con ellas, el anhelo de ser como los demás para sentirse aceptado.

—Anne Schnebelen, YO ZONE

Hay dos cosas en la vida que la joven Millie detesta: la primera, madrugar; la segunda, ir al cole. Lo que de verdad adora son los perros. ¡Y quiere uno! ¡El que sea! Todos los días, sin descanso, se lo pide a su mamá, hasta que un buen día… ¡Sorpresa! Su mamá responde con un gran «¡sí!».  

Cada vez que un asunto parece demasiado complicado para la literatura infantil, Kitty Crowther nos lo entrega sabiamente engarzado en una historia burbujeante y tratado con sencillez, humor e ironía a través de sus expresivos y coloridos personajes. Esta vez es la construcción de la identidad mediante la satisfacción de una serie de requisitos que solo corresponden al atroz espejismo de los roles sociales. ¿Suena complicado? Bien, pues no lo es. Es una fiesta.

Nadie entre los contemporáneos ha entregado tantos clásicos instantáneos como la Crowther. Álbumes como Ana del lago, Theo y Dios o Nada y yo poseen la inquietante magia de los cuentos persas, pasada por un tamiz europeo y personalísimo, sin renunciar a la incomodidad y a la desesperanza: es decir, dirigiéndose a los niños como a seres inteligentes. Incluso en los álbumes más humorísticos, como la fábula en verso Farwest, escuchamos una voz hipnótica y bastante turbadora que no tiene nada que ver con la del resto. Ella es la reina hoy, sin ninguna duda, y su universo, el más fascinante de la LIJ contemporánea.

A partir de 3 años.

 

Esta web cobra 1 € de gastos de envío, independiente del número de artículos. 

Urgente (certificado): 5 € | EU (non-registered): 6 € | Non-EU: (non-reg): 15 €

Octubre de 2021
Traducción de Joana Carro y César Sánchez
Cartoné. 21 x 26 cm.
54 págs. Color
978-84-17617-85-1
16,00 €
Yo quiero un perro
Yo quiero un perro
Yo quiero un perro
Yo quiero un perro

Los relatos de médicos

Los relatos de médicos

Mágicamente observador y mimético del mundo real, los detalles emergen en su escritura con sorprendente frescura, claridad y economía. Williams ve las formas de la tierra y ve el espíritu que se agita detrás de las letras. Cada uno de sus trazos veloces y transparentes tiene la energía nerviosa y concentrada del vuelo de un pájaro, asciende brusca e intensamente como un pájaro.

--Randall Jarrell

Si bien William Carlos Williams debe gran parte de su reconocimiento a la poesía, en la que introdujo conceptos novedosos como el «pie variable» y con la que trató de aprehender un habla típicamente americana en contraposición al inglés europeo, destacó también de manera importante por sus relatos en prosa. Williams, que ejerció durante toda su vida como médico de cabecera y pediatra —ejercía de día y escribía de noche hasta caer rendido—, dedicó un buen número de historias a su profesión y plasmó una sentida y conmovedora semblanza de los hombres y mujeres corrientes. Tanto por su ocupación como por su penetración psicológica y su interés en el ciudadano de a pie y el campesino, a menudo se ha comparado a Williams con Antón Chéjov. Gran impulsor del uso del habla coloquial en su narrativa, sus aportaciones al diálogo interior y el flujo de conciencia lo situaron en la vanguardia literaria de la primera mitad del siglo XX. Pero hoy son el sustrato íntimo de sus personajes y la insondable honestidad de su mirada los que, unidos a su estilo conciso y sugerente, nutrido de imágenes imborrables, lo han convertido en un clásico y en un autor poderosamente vivo para los cánones contemporáneos.

Los relatos de médicos es una obra fundamental de la literatura anglosajona, y William Carlos Williams, una de las figuras más innovadoras de su época, un poeta excepcional y un escritor obsesionado con el lenguaje. Si para Williams el español fue el idioma de su niñez, esta edición cuenta en la traducción con otro escritor de altura, Eduardo Halfon, tan amante de la concisión como Williams y un autor para quien también el español fue lenguaje de infancia, casi olvidado tras su traslado a los Estados Unidos, y recuperado en su espléndida madurez como narrador.

Esta web cobra 1 € de gastos de envío, independiente del número de artículos. 
Urgente (certificado): 5 € | EU (non-registered): 6 € | Non-EU: (non-reg): 15 €

Mayo de 2021
Traducción de Eduardo Halfon y César Sánchez
Cartoné. 14,3 x 20 cm. 240 págs.
978-84-16167-68-5
19,90 €
Traducción de César Sánchez y Eduardo Halfon

Con el tiempo

Con el tiempo

Todos lo sabemos ya, a estas alturas. El tiempo pasa. Pasa y pasa y sigue pasando. Pero ¿y nosotros? También nosotros vamos pasando. El tiempo nos cambia. Cambia las cosas y los seres, todo lo transforma a nuestro alrededor. Al principio no lo advertimos. Solo después nos damos cuenta. Con el tiempo.

Mención especial en el Premio Nacional de Ilustración de Portugal y Premio Spa al mejor libro infantil-juvenil del año, Con el tiempo fue incluido en el Plan Nacional de Lectura del páis hermano. Con esta nueva obra del tándem formado por Madalena Matoso e Isabel Minhós Martins, la factoría Planeta Tangerina vuelve a alumbrar un clásico instantáneo, esta vez en torno al tema del paso del tiempo.  

A partir de 3 años.

 

Esta web cobra 1 € de gastos de envío, independiente del número de artículos. 

Urgente (certificado): 5 € | EU (non-registered): 6 € | Non-EU: (non-reg): 15 €

Julio de 2021
Traducción de Joana Carro
Cartoné. 22 x 24,2 cm.
48 págs. Color
978-84-17617-73-8
16,00 €
Con el tiempo
Con el tiempo
Con el tiempo
Con el tiempo
Con el tiempo
Con el tiempo

La telepatía nacional

La telepatía nacional

Una de las voces más singulares de la narrativa contemporánea en América Latina.

—PUBLISHERS WEEKLY

¿Quién demonios es este Roque Larraquy?

—IGNACIO ECHEVARRÍA

Una de las más excéntricas obras de la literatura latinoamericana de la última década.

—JORGE CARRIÓN

Lejos de lugares comunes.

—SELVA ALMADA

Una gramática precisa, cincelada. Y un humor que esquiva cualquier intención de lectura rápida.

—MERCEDES HALFON

Un mago del lenguaje y de las imágenes. Hay más noticia fresca en esta novela despiadada que en cualquier noticiero de la mañana.

—RAFAEL SPREGELBURD

Roque deja al rey en pelotas siempre.

—GABRIELA CABEZÓN CÁMARA

Una trama generosa en brillos de un destello que se detiene antes de encandilar. Y una esmerada labor en el lenguaje, una inusual pesquisa por la palabra.

—JORGE PINEDO

Un libro que es una fiesta.

—FEDERICO FALCO

Al proyecto de crear el primer Parque Etnográfico del cono sur, nutrido por «negros, asiáticos, indios y subnormales», le sigue el desembarco de un lote de indígenas en el Buenos Aires de 1933. A través del testimonio de un empleado fiel, descubrimos que los recién llegados participan de un extraño ritual y que este desafía los presupuestos de la ciencia. A partir de ahí, el delirio. Y el quiebro de la historia reciente.

Tras Informe sobre ectoplasma animal y la aclamadísima La comemadre, Roque Larraquy continúa explorando la narratividad de los desmanes del positivismo en el siglo XX, la retórica pseudocientífica y la cortedad crónica de una burguesía que solo aspira a la sumisión. Roque Larraquy fue seleccionado para el National Book Award y es uno de los escritores más destacados de un continente que es ya de por sí un hervidero de talento. Parangonado con autores de la talla de Borges, Gombrowicz, Bioy Casares y Macedonio Fernández, Larraquy esquiva las comparaciones mientras sus ficciones agotan las expresiones de asombro de sus contemporáneos.

Seleccionado como uno de los diez mejores libros en español del año por The New York TimesLa telepatía nacional nos devuelve al Larraquy que «asume la voz de su adversario ideológico» y entrega antropología ficción en estado puro, sin dejar de ser el escritor que boicotea sus propios libros, sus propios crescendos, para confinarnos de nuevo en la cueva donde se proyectan las sombras del mundo. Polifónica, precisa y atravesada por la sátira, la narración de los protagonistas colapsa en un collage de literatura burocrática en el que la historia reciente se da cita con la fenomenología paranormal con total naturalidad, mientras el lector sigue procesando el estupor de lo narrado.

 

Esta web cobra 1 € de gastos de envío, independiente del número de artículos. 

Urgente (certificado): 5 € | EU (non-registered): 6 € | Non-EU: (non-reg): 15 €

Mayo 2021
Cartoné. 14,3 x 20 cm. 188 págs.
978-84-17617-66-0
19,90 €

Pequeño Vampir y Miguel

Pequeño Vampir y Miguel

El pequeño vampiro Fernand (que, en su versión adulta, nos conquistó en Vampir y L’Amour) y el incorregible y enamoradizo Miguel, trasunto del propio autor, protagonizan este reboot de una de las sagas infantiles más queridas y admiradas en todo el mundo. Dicho en román paladino, un reboot es una reescritura del origen del personaje, un volver a empezar, lo que, tratándose de Joann Sfar y de su Vampir, es decir magia. En esta vuelta de tuerca al personaje, el mejor narrador de Francia demuestra su extraordinaria inteligencia emocional para ponerse en la piel de los niños (un pellejo que, sospechamos, nunca ha abandonado) y darles lo que desean: humor, aventura, delirio, emoción y ternura, enmarcados en un argumento trepidante. Tras la publicación de Pequeño Vampir, el volumen que compiló siete primeros tomos de la serie, llega esta nueva y espectacular entrega, convertida recientemente en largometraje de animación bajo la dirección del propio Sfar. Con ustedes,, la gran novela gráfica contemporánea para lectores de todas las edades.

Este libro (y cualquier otro título de Joann Sfar) se entrega con una bolsa de lona amarilla de regalo con la imagen de Vampir.

Esta web cobra 1 € de gastos de envío, independiente del número de artículos. 
Urgente (certificado): 5 € | EU (non-registered): 6 € | Non-EU: (non-reg): 15 €

 

Abril de 2021
Cartoné. 22 x 24 mm.
180 págs. Color.
978-84-17617-01-1
24 €
Para lectores entre 5 y 100 años
Pequeño Vampir y Miguel
Pequeño Vampir y Miguel
Pequeño Vampir y Miguel
Pequeño Vampir y Miguel
Pequeño Vampir y Miguel
Pequeño Vampir y Miguel
Pequeño Vampir y Miguel

La buena voluntad

La buena voluntad

La buena voluntad cambió mi manera de comprenderme a mí mismo y la de comprender a mi familia, en particular a mi padre. También fue importante para mi obra. De hecho, llamé Henrik al protagonista de mi primera novela y escribí doscientas páginas acerca de cómo se conocieron sus padres, con el libro de Bergman como modelo. Desde entonces he vuelto a La buena voluntad y al resto de la trilogía varias veces, la última hace unos pocos meses, y puedo decir sin temor a equivocarme que no he leído nada mejor, nada que se le pueda comparar, en todos estos años.

—Karl Ove Knausgård

Pródigo y devastador.

—The New York Times Review Of Books

La primera entrega de la «trilogía familiar» de Ingmar Bergman reconstruye, a partir de fotografías, especulaciones y frases dichas a media voz, los primero años de la turbulenta relación de sus padres. Una relación llena de epifanías y decepciones, malherida por los prejuicios y el hostigamiento familiar, si no por los mismos impulsos que la hicieron nacer. La inmensa estatura de Bergman como cineasta ha eclipsado a menudo su también inmensa importancia como escritor. Concebida como un epílogo al filme Fanny y Alexander y convertida en serie de televisión y largometraje por Bille August como Las mejores intenciones (ganador, a su vez, de la Palma de Oro en Cannes), La buena voluntad es quizá el título más importante de la obra de Bergman como escritor. La cercanía sentimental del autor con lo narrado y el peso de los protagonistas en la formación de su propia sensibilidad convierten esta novela en la más íntima de sus indagaciones en las pasiones humanas, un testimonio rotundo de la conducta de hombres y mujeres que Bergman aprovecha para revisar y fijar la nómina completa de sus obsesiones: la incomunicación, la mentira, la culpa, el vértigo sexual, las relaciones de poder en el seno de la familia, la convivencia en pareja, la esperanza (o la fe) y su pérdida; y el rencor, como un incesante y mórbido baile de máscaras.

Esta web cobra 1 € de gastos de envío, independiente del número de artículos. 

Urgente (certificado): 5 € | EU (non-registered): 6 € | Non-EU: (non-reg): 15 €

Marzo 2021
Traducción de Marina Torres
Ilustraciones de cubierta de Manuel Marsol
Cartoné. 14,3 x 20 cm. 448 págs.
978-84-17617-56-1
22 €

Logroño dibujado

Logroño dibujado

Logroño dibujado es un título de interés local, algo poco frecuente en nuestro catálogo, pero se trata también de uno de los trabajos más satisfactorios en los que hayamos tenido ocasión de intervenir. Es este el libro de un arquitecto que además es dibujante y el libro de un dibujante que además es arquitecto. Jesús López-Araquistain ha participado activamente en el desarrollo de la ciudad, pero sobre todo es alguien que ha paseado sus lugares más recónditos. Atendiendo tanto a su evolución como a su presente, a los aspectos monumentales como a los cotidianos, al trazado de las calles como a los detalles que configuran la escena urbana, el autor ha querido aportar una visión de conjunto ayudado tan solo de una pluma estilográfica, y le ha entregado el libro más justo y hermoso que hayan visto sus calles.

Esta web cobra 1 € de gastos de envío, independiente del número de artículos. 
Urgente (certificado): 5 € | EU (non-registered): 6 € | Non-EU: (non-reg): 15 €

Diciembre de 2020
Cartoné. 22 x 24 cm.
432 págs. Dos tintas.
978-84-17617-64-6
30 €
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado
Logroño dibujado

Rosie en la jungla

Rosie en la jungla

Rosie me da risa y curiosidad y sorpresa y un calorcito en el alma, como las primeras porno que, vi junto a una amiga, cuando tenía once años.

CATALINA BU

Fascinante y consumado. El Tío Braga pide a gritos tener su propio show.

AMI EVELYN HUGHES

Se burla de todo y de todos. Explora nuestros límites morales. Pero, sobre todo, diría que ha venido para revolucionar los tebeos.

CARLOS PARDO

¿Cowdry ha ganado Puchi? Oh, qué encanto de hombre. La de porno que se va a comprar con esos euros.

SIMON HANSELMANN

Rosie es «un ángel enviado del cielo». Denton es su perro, y juntos trafican con estupefacientes. Unos meses antes de su «viaje de negocios» a Manaos (Brasil), un tercero se une al grupo: el Tío Braga, una braguita depravada y parlante con tendencias ideológicas más que oscuras. Juntos se adentrarán en su propia versión amazónica del mito de la selva, en la que el horror se encuentra con lo naif y el hambre con las ganas de comer. 

Rosie en la jungla es la primera novela gráfica de Nathan Cowdry, un libro que revitaliza la corriente más contracultural del medio, explorando sus límites morales y burlándose de un buen número de convenciones para emerger con la solidez de un nuevo clásico. Apoyándose en estéticas manga como el romakome y el ecchi, Nathan Cowdry revisa los conceptos de lo cute y lo perverso y da vida a unos personajes difíciles de olvidar. Construye de ese modo una ficción perfecta desde cimientos poco ortodoxos, incorporando flashbacks y oportunas subtramas junto a reflexiones furtivas sobre temas diversos (por mencionar unos pocos: los celos, la avaricia, la apropiación cultural, el amor, el crimen, el miedo a las vulvas, la cultura de la cancelación, los Cownting Crows) sin perder nunca de vista su objetivo: el juego turbador entre lo natural y lo moral. 

Libro ganador del Puchi Award 2020, en colaboración con La Casa Encendida.

Los primeros ejemplares vendidos a través de esta página web se acompañan de un exlibris gratuito, firmado por Nathan Cowdry para esta edición.

Esta web cobra 1 € de gastos de envío, independiente del número de artículos. 

Urgente (certificado): 5 € | EU (non-registered): 6 € | Non-EU: (non-reg): 15 €

Diciembre de 2020
Traducción de Alberto Gª Marcos y César Sánchez
Cartoné, 15,5 x 22 cm
144 páginas. Color
978-84-17617-58-5
21,65 €
Publicado en coedición con La Casa Encendida
Rosie en la jungla
Rosie en la jungla
Rosie en la jungla
Rosie en la jungla
Rosie en la jungla
Rosie en la jungla
Rosie en la jungla
Rosie en la jungla
Rosie en la jungla
Rosie en la jungla

Aspirina

Aspirina

Imaginad a una adolescente normal y corriente, con todas sus vicisitudes, crisis e incomprensiones. Ahora multiplicadlas por tres siglos de existencia, los que lleva siendo adolescente esta vampira pelirroja. Con la diferencia que ella desahoga su rabia destripando humanos por las calles de París.

Antònia Justicia, LA VANGUARDIA

Aunque relata muchas luchas sangrientas inspiradas en los horrores y las emociones que la literatura fantástica ha sido capaz de producir, nuestro mundo real, que es aún más horrible y mucho menos escalofriante, nunca queda del todo lejos.

Eric Debarnot, BENZINE

Tiene nombre de medicamento, y sin embargo es ella la que requiere cuidados. Maneja todas las armas para defenderse, salvo de sí misma. ¿Por qué no iba a tener derecho a ser violenta, a estar furiosa?

Fasseur Barbara, ACTUALITTÉ

Una comedia existencial y terrorífica, maravillosamente gagá.

LE FIGARO

Joann Sfar recupera a uno de sus mejores personajes, la vampira adolescente de la serie Vampir, para volver a reflexionar, risas y sustos incluidos, sobre la vida y la muerte. Aspirina gira en torno a las andanzas de una confusa e intrigante lolita, furiosamente millennial, en permanente rebelión contra el destino. Como es habitual, Sfar se sirve de la fantasía y el humor para tratar con aparente ligereza temas como el deseo, la sensualidad, el amor, la pérdida, el dolor y la angustia de vivir, en el tebeo más teen, más extenso y con más sabor a fresa ácida (y a sangre) de su bibliografía. El autor ha terminado por elevar a sus personajes a la categoría de estrellas, incluyéndolos en una exitosa serie de novelas para adultos o creando una saga paralela de cómics infantiles que cuenta ya con su serie de animación propia y con un largometraje.

Este libro (y cualquier otro título de Joann Sfar) se entrega con una bolsa de lona amarilla de regalo con la imagen de Vampir.

Esta web cobra 1 € de gastos de envío, independiente del número de artículos. 
Urgente (certificado): 5 € | EU (non-registered): 6 € | Non-EU: (non-reg): 15 €

Octubre 2020
Traducción de Rubén Lardín
Cartone. 22 x 24 cm.
280 págs. Color.
978-84-17617-15-8
26,50 €
Esta obra ha recibido una ayuda a la edición del Ministerio de Cultura y Deporte.
Aspirina
Aspirina
Aspirina
Aspirina
Aspirina
Aspirina
Aspirina
Aspirina

He visto un pájaro carpintero

He visto un pájaro carpintero

Un acontecimiento trágico de la Historia narrado con delicadeza a través de la mirada ingenua de un niño, que realiza diligentemente sus tareas de vacaciones. Un libro conmovedor e indispensable.

—JEAN-CHARLES ANDRIEU DE LEVIS, ACTUALITTÉ

Las frases son sencillas, lacónicas, pero se convierten en un poderoso testimonio de una infancia durante la guerra, matizado por la sensibilidad de las sublimes pinturas de Ala Bankroft.

—AISHA DJARIR, PARIS MÔME

Michał tiene 8 años. El curso ha terminado y su única tarea durante las vacaciones será escribir una sencilla frase al día en su cuaderno. Así, mientras mejora su caligrafía podrá llevar registro de su mundo durante el plácido verano. Ochenta y un años después Michał aún conserva aquel cuaderno escrito en Polonia, en el verano de 1939.

La Segunda Guerra Mundial vista a través de los ojos de un niño. Un ejercicio de caligrafía real convertido en un conmovedor documento del curso de la historia. Mención Especial en los Bologna Ragazzi Awards 2020, los galardones más prestigiosos del mundo en álbum infantil.

Esta web cobra 1 € de gastos de envío, independiente del número de artículos. Urgente (certificado): 5 € | EU (non-registered): 6 € | Non-EU: (non-reg): 15 €

Octubre de 2020
Traducción de Ewa Katarzyna Mołoniewicz y Abel Murcia
Cartoné holandesa. 19,2 x 26 cm
132 págs. Color.
978-84-17617-29-5
19 €
He visto un pájaro carpintero
He visto un pájaro carpintero
Distribuir contenido

Nuevo Nike Zapatillas Outlet Online

Youth Nike Air Force Ones Charcoal