Andréi Platónov
Andréi Platónov

En Platónov no hay palabras […] es una lengua nacida de nuevo. […] Cada una de sus frases conduce al idioma ruso a un callejón sin salida semántico. […] A los demás autores los podría definir de un modo o de otro, pero a Platónov lo veo como un hombre que por primera vez separa los labios, y por eso lo considero como un autor profundo, el más profundo.

—JOSEPH BRODSKY

Nos encontramos ante un autor de talla universal.

—JORGE SEMPRÚN

Andréi Platónov (Vorónezh, 1899–Moscú, 1951) es considerado hoy como uno de los más grandes escritores en lengua rusa de todos los tiempos, tanto por su hondura como por su innovador y singular uso del lenguaje. Platónov no solo anticipó el existencialismo y elaboró su propio concepto de la filosofía del absurdo, sino que su insólito uso del lenguaje sigue resultando sorprendente y profundamente evocador un siglo después. Gorki y Hemingway lo alabaron en su día, y Joseph Brodsky lo equiparó a James Joyce, Robert Musil y Franz Kafka. Según el premio Nobel, la censura sobre la obra absolutamente rompedora de Platónov provocó un retraso de 50 años en la evolución de la literatura rusa. Aunque se lo ha comparado con Dostoyevski por su uso del simbolismo cristiano y la filosofía, en toda la literatura rusa no existen ni antecedentes ni sucesores del trabajo de Platónov, ajeno a cualquier tradición literaria.